Parution : Lire, traduire, éditer Proust, par Luzius Keller

LTEP

Luzius Keller, Lire, traduire, éditer Proust, Paris, Classiques Garnier, 2016, 317 p.

« Comment lire Proust ? Comment le traduire ? Comment éditer et commenter ses œuvres ? Voilà les questions posées dans ce recueil à propos de mots et de passages difficiles, d’une lettre inédite, de deux pastiches redécouverts et surtout de l’édition des œuvres de Proust en allemand.»

Descriptif fourni par Fabula

 

 

 

 

Publicités

À propos de isadumas

Isabelle Dumas est doctorante à L'Université de Montréal en cotutelle avec Paris 3-Sorbonne Nouvelle, chargée de cours à l'U. de Montréal, aspirante spécialiste de Proust, spécialiste des romans de Houellebecq et auteure d'un roman (Disloc), ainsi que de quelques nouvelles. Elle s'intéresse de près à la création littéraire, est curieuse, fonceuse, et engagée à faire vivre, dans la mesure de ses moyens, la littérature.
Cette entrée, publiée dans Uncategorized, est marquée , , , , , , , , . Mettre ce permalien en signet.

Laisser un commentaire

Entrer les renseignements ci-dessous ou cliquer sur une icône pour ouvrir une session :

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s